Только при соблюдении указанных двух условий использование названия произведения может быть квалифицировано в качестве нарушения исключительного права на произведение. При этом такие условия должны присутствовать в совокупности.
Формулировки п. 83 Постановления являются достаточно абстрактными. В практике нижестоящих судов не сформировалось единообразного толкования установленных условий. В связи с чем в настоящее время сложно предсказать, как в каждом конкретном случае квалифицируют использование сходного (аналогичного) с названием произведения. Существует риск принятия произвольных решений.
Первое условие наличествует в тех случаях, когда публика, читатели) связывают, ассоциируют соответствующее наименование конкретному произведению, рассматривают словосочетание именно как название фильма, книги и т. п. Как было справедливо отмечено И. В. Шостаком, «когда мы слышим название какого-либо произведения (слово, словосочетание) и у нас возникает стойкая ассоциация с самим произведением и с его автором, то можно сказать, что такое название носит творческий характер и может подлежать самостоятельному использованию»1.
Многие цивилисты полагают, что название, чтобы получить правовую охрану, должно быть оригинальным, нетривиальным. Хотя ГК РФ прямо не относит оригинальность к критериям охраноспособности объектов авторского или его частей2. Подобный подход нашел отражение и в судебной практике.
Согласно п. 2 Информационного письма Президиума ВАС РФ от 28.09.1999 № 47 «Обзор практики рассмотрения споров, связанных с применением Закона Российской Федерации "Об авторском праве и смежных правах"», название произведения подлежит охране как объект авторского права в случае, если является результатом творческой деятельности автора (оригинальным) и может использоваться самостоятельно. Данную позицию Президиум ВАС РФ проиллюстрировал следующим примером.
Акционерное общество обратилось в арбитражный суд с иском к издательству о запрещении ответчику использовать в качестве наименования выпущенной в свет серии книг название «Энциклопедия для детей и юношества».
Истец полагал, что использование этого названия нарушает его авторские права на часть (название) произведения, опубликованного истцом раньше, чем ответчиком, и состоящего из нескольких томов под общим названием «Энциклопедия для детей».
Арбитражный суд правомерно отказал в иске по следующим основаниям.
Согласно ст. 6 Закона «Об авторском праве...» к объектам авторского права относится и часть произведения, включая его название, которая является результатом творческой деятельности и может использоваться самостоятельно. Однако истец не доказал творческого характера названия, использованного им для серии книг. Наоборот, неоригинальность словосочетания «Энциклопедия для детей» очевидна.
Интерес в рассматриваемом аспекте представляет также определение ВС РФ от 23.06.2015 № 5-КГ15-58. Судебная коллегия по гражданским делам Московского городского суда пришла к выводу о том, что фраза «Любить без условий, растить без усилий», используемая авторами в качестве названия части книги, не является РИД и объектом авторского права, поскольку является общеупотребительной и не имеет признаков оригинальности и неповторимости. Судебная коллегия по гражданским делам ВС РФ нашла, что оснований, по которым спорная фраза не имеет признаков оригинальности и неповторимости, судебной коллегией не приведено. При этом наличие во фразе общеупотребительных слов само по себе не означает, что данная фраза в общем своем содержании является общеупотребительной и объектом авторского права не является.
В другом споре, касающемся права авторства на название произведения «Петербургские тайны», суд заключил, что спорное словосочетание не может быть признано творческим, оригинальным и поэтому не подлежит охране авторским правом. При этом суд указал, что: 1) название состоит из двух распространенных слов русского языка; 2) сочетание этих слов является обычным, построенным по модели других подобных словосочетаний (парижские тайны, московские тайны, лондонские тайны); 3) указанное словосочетание означает секреты определенного города, никакого особого смысла оно не несет. Помимо этого, суд отметил, что неоригинальный характер спорного названия «Петербургские тайны» подтверждают также названия двух литературных произведений, опубликованных в XIX в.: в 1865 г. было опубликовано произведение «Петербургские тайны (Из записок следователя)», а в 1872 г. — «Петербургские тайны (Литературный сборник)» (см. решение Замоскворецкого районного суда ЦАО г. Москвы от 28.08.2001 по делу № 2-1345/1).
Не нашли суды нарушения исключительного права и в использовании издательством «Компания АСТ-пресс» названия произведения Е. Е. Сухова «Я — вор в законе». Суды первой и апелляционной инстанции исходили того, что подобное сочетание не может быть «новым» и «оригинальным» в качестве названия произведения. Потому оно не является результатом творческой деятельности. Рассматриваемое выражение «распространено в обычной жизни и криминальных кругах» (определение судебной коллегии по гражданским делам Московского городского суда от 18.06.2001).
В дополнение к обозначенным выше позициям судов предложим свою интерпретацию критериев предоставления названиям произведений правовой охраны. С функциональной точки зрения исключительные авторские права представляют собой стимул к созданию и коммерциализации новых произведений, научно-культурному развитию. При установлении системы авторских прав (с их ограничениями) учитываются не только интересы правообладателей (авторов, издательств) в получении прибыли, но и общественные интересы, в появлении новых РИД, удовлетворяющих гносеологические, эстетические и информационные потребности публики. Российское авторское законодательство исходит из того, что любое отдельное произведение, представляющее собой результат творческой деятельности, заслуживает предоставления ему правовой охраны.
Такой подход можно признать оправданным с позиции снижения расходов на судопроизводства, из принципа правовой определенности. В соответствии с ним судам не приходится давать оценку тому, обладает ли произведение научной или художественной ценностью, является ли оно оригинальным (при том, что такие критерии являются достаточно абстрактными и субъективными). Даже если в результате правовая охрана будет предоставлена достаточно тривиальным произведениям (например, фотографиям конкретного объекта), не представляющим особого интереса для публики, это вряд ли создаст какие-либо существенные проблемы для иных участников оборота, общества в целом. Исключительные права на подобные объекты не будут блокировать творческую активность иных лиц.
В случае же с частями произведения ситуация обстоит иным образом. Частью произведения можно признать и главу в книге, и отдельное слово, словосочетание. Очевидно, что если каждому такому (самому минимальному) элементу предоставлять правовую охрану, то можно блокировать всю последующую творческую деятельность. На общеупотребимые слова и выражения будет установлена монополия конкретных правообладателей. Судам придется выяснять, кто первым употребил то или иное словосочетание в своем произведении. В большинстве случаев это окажется для них непосильной (по объективным причинам) задачей.
Таким образом, очевидно, что для предоставления правовой охраны части произведения необходимы дополнительные условия. Такая часть должна быть «существенной» в количественном или качественном смысле3. В первом случае учитываются такие показатели, как количество знаков, слов, соотношение используемого фрагмента со всем произведением. Название произведения, которое, как правило, состоит из нескольких слов, не может быть признано существенной частью в количественном смысле. В таком случае остается только качественный критерий. В случае с литературными произведениями, художественными фильмами название может быть признано существенной частью тогда, когда оно обладает определенной художественной эстетической ценностью как таковое — обладает определенной оригинальностью или парадоксальностью, представляет собой самостоятельное выразительное, экспрессивное высказывание. При этом, чтобы определяться как часть конкретного произведения, такое обозначение должно атрибутироваться такому произведению публикой.
Отдельно отметим, что для случаев регистрации названия произведения в качестве товарного знака (не для защиты исключительных авторских прав) судебной практикой были выработаны иные критерии оценки правомерности таких действий, если правообладатель объекта авторского права не давал согласия на такую регистрацию: